quarta-feira, 26 de agosto de 2009

FREDERICK G. WILLIAMS É UM PROFESSOR MORMON E CONTRIBUI ACTIVAMENTE PARA A LUSOFONIA ESTANDO JÁ A TRABALHAR NA COLECTÂNEA “POETAS DE CABO VERDE, UMA SELECÇÃO BILINGUE”

Chama-se Frederick G. Williams, é norte-americano, nasceu na Argentina quando os seus pais estavam lá a servir a Igreja como Presidentes de Missão, tem 70 anos, casado com a irmã Carol no Templo SUD de Los Angeles, em 1964 , tendo nascido desta união sete filhos, professor e pesquisador da Brighan Young University (BYU) e enquanto jovem foi missionário mórmon, tendo servido no Brasil durante dois anos e meio. No decurso da sua missão adquiriu fluência no idioma que hoje domina com naturalidade. No entanto, o desafio para traduzir os poetas da lusofonia só surge em 1974 enquando docente. Desde essa altura este tem sido o seu grande projecto académico.

Depois de produzir uma antologia de poemas sobre o Brasil, e mais tarde outras de Moçambique e Portugal, o professor e pesquisador Frederick G. Williams, procura agora viabilizar a colectânea “Poetas de Cabo Verde, uma selecção bilingue”.

O investigador já esteve no arquipélago durante algum tempo afim de obter autorização formal, dos autores ou dos seus representantes, para a posterior publicação dos textos na obra que vão ajudar a divulgar a literatura cabo-verdiana nos EUA.

Para dar sequência ao projecto de “introduzir o leitor inglês na riqueza literária da língua portuguesa”, Frederick G. Williams revela que está a organizar também uma antologia sobre poetas da «Ásia lusófona» (Goa, Macau e Timor Leste). O primeiro volume da série, “Poetas do Brasil”, foi lançado em 2004, seguido de “Poetas de Moçambique” (2006) e o mais recente “Poetas de Portugal”, lançado no ano passado. A antologia bilingue de Cabo Verde ainda não tem data exacta para publicação.



Posted by Picasa

Sem comentários:

Enviar um comentário